旅遊會話 基礎日語會話
在日本旅行,如能用日語打招呼或交流,會帶來很多方便之處。能說上一兩句日語,肯定會博得對方的好感。現在就介紹一些日本旅遊各種場景最能派上用場,絕對會讓你的旅行如魚得水的最基本和最常用的簡單日語會話。日本老師,標準發音。日本漫遊日文語音教學♪♪
首先學會以下這些基礎會話
日常問候語
- こんにちは
Konnichiwa
- 你好 / 您好
- おはようございます
Ohayô gozaimasu
- 早上好
- こんばんは
Konbanwa
- 晚上好
- おやすみなさい
Oyasumi nasai
- 晚安
- さようなら
Sayônara
- 再見
- お元気ですか?
Ogenki desu ka?
- 你好嗎? / 您好嗎?
- 初めまして、よろしくお願いします。
Hajimemashite, Yorosiku onegai simasu.
- 初次見面,請多關照。
表達謝意
- ありがとうございます / ありがとう
Arigatô gozaimasu / Arigatô
- 謝謝你 / 謝謝您 / 多謝
以上是表達感謝之意的常用語。說「ありがとう」當然沒有問題,但如能用「ありがとうございます」來表達則更顯鄭重一些。說句「ありがとう」可表達感激之情,能讓旅行更加愉快。
- どういたしまして
Dôitasimashite
- 不客氣
在旅行中,肯定會在各種場合聽到「ありがとうございます」和「ありがとうございました」這句話。這時如能脫口而出,說一句「どういたしまして」來回覆對方,會讓對方喜出望外。
回答用語
- はい / いいえ
Hai / Îe
- 是,對 / 不是,不對
- そうです / ちがいます(違います)
Sôdesu / Chigaimasu
- 是,對 / 不是,不對
- わかりました / わかりません
Wakarimasita / Wakarimasen
- 明白了,懂了 / 不明白,不懂
- だいじょうぶ(大丈夫)
Daijôbu
- 不要緊 / 沒關係 / 沒事兒
表示歉意
- ごめんなさい
Gomennasai
- 抱歉 / 對不起 / 過意不去
- すみません / すいません
Sumimasen / Suimasen
- 對不起 / 十分抱歉
比「ごめんなさい」更為鄭重一些的表達方式。
學會這句話真是太方便!能表達很多意思!?
同一句話,可用在多種場合。「どうも(Dômo)」和「すみません / すいません(Sumimasen / Suimasen)」可用在不同場合,表達不同的意思,真是神通廣大,超方便!
- どうも
Dômo
- 根據場合可用來表達「こんにちは / 你好」「さようなら / 再見」「はじめまして / 初次見面」「よろしくお願いします / 請多關照」「ありがとう / 謝謝」等多種不同的含義。
打招呼、致謝可用「どうも」一詞來表達。原本單獨使用「どうも」在語法上來說並不正確,在正式場合不可使用,但在口語中,卻因其簡便實用而不絕於口。
- すみません / すいません
Sumimasen / Suimasen
- 除致歉的意思外,在表示謝意時或與不相識的人打招呼時也可使用「すみません」。如在餐廳或商店呼叫店員時,或問路時都可使用這個詞。即能表示歉意又能表達謝意,一詞多用,日文還真是有種不可思議的感覺。
常用的表達方式
表達意願時
- ◯◯ が欲しいです。
◯◯ ga hosii desu.
- 我想要◯◯
- ◯◯ したいです。
◯◯ sitai desu.
- 我想做◯◯
尋問地點時
- ◯◯ はどこですか?
◯◯ wa doko desu ka?
- ◯◯在哪裡?
需要得到想要的東西或想瞭解的資訊時
- ◯◯ はありますか?
◯◯ wa arimasu ka?
- 有沒有◯◯?
徵求許可時
- ◯◯ していいですか?
◯◯ site îdesuka?
- 可以做◯◯嗎?
在◯◯處加入要求許可的內容即可。如對方表示OK時,會得到「いいですよ(Îdesuyo)/ 可以」「構いません(Kamaimasen)・大丈夫(Daijôbu)/ 沒問題」等回答,不同意時,則會得到「駄目です(Dame desu)/ 不可以」的回答。
尋問價錢時
- いくらですか?
Ikura desu ka?
- 多少錢?
聽不懂時
- もう一度言ってください。
Môichido itte kudasai.
- 請再說一遍。
- ゆっくり話してください。
Yukkuri hanasite kudasai.
- 請慢點兒講。
- 日本語は話せません。
Nihongo wa hanasemasen.
- 我不會說日語。
- 中国語 / 英語が分かる人はいますか?
Tyûgokugo / Eigo ga wakaru hito wa imasu ka?
- 有會中文的 / 英語的人嗎?
- 書いてください。Kaite kudasai.
- 請寫出來。
在聽不懂地名或價錢時,可寫在紙上或顯示在手機的屏幕上,這樣最為可靠。